15 VERBOS INFORMAIS EM FRANCÊS
Como em todos os idiomas, em francês também temos vários verbos informais que são usados no dia-a-dia e dão aquele toque sensacional na sua fluência. Hoje aprendemos 15 dos mais comuns com exemplos traduzidos e contextualizados. Bons Estudos!
AU FAIT x EN FAIT | QUAL É A DIFERENÇA?
“Au fait” e “en fait” são dois conectores muito usados em francês e dão aquele brilho especial quando estamos falando. Neste post aprenda o significado deles com exemplos e também com um exercício no final. Bons Estudos, meninada!
PAUV’ TACHE ! – DIÁLOGO AVANÇADO COM GÍRIAS EM FRANCÊS
Hoje deixamos a estrutura formal do francês de lado e mergulhamos no francês do cotidiano, num diálogo avançado cheio de gírias e expressões. Acompanhe com o áudio, a tradução e também com o vocabulário extra abaixo. Bons Estudos!
DIÁLOGO PARA PRATICAR: IL ÉTAIT UNE FOIS… (B1)
Hoje praticamos a leitura e a audição em francês intermediário com um diálogo que foca em várias formas do Passé Simple (ou passado literário) em francês. Bons Estudos, meninada!
BATTRE EN BRÈCHE | O QUE SIGNIFICA ESTA EXPRESSÃO
“Battre en brèche” é a expressão idiomática que aprendemos hoje neste post com exemplos traduzidos e contextualizados. Bons Estudos, meninada!
DISCURSO INDIRETO EM FRANCÊS
Saber usar o Discurso Indireto é extremamente necessário para ser fluente em qualquer idioma. Neste post aprenda todas as regras do Discurso Indireto em francês. Bons Estudos, meninada!
CASSER LE BARAQUE | O QUE SIGNIFICA ESTA EXPRESSÃO
Salut! Hoje aprendemos a expressão “casser la baraque” em francês. Esta expressão é super usada no francês cotidiano e você pode aprende-la com exemplos traduzidos e contextualizados. Bons Estudos, meninada!
TEXTO INTERMEDIÁRIO COM TRADUÇÃO: SAINT-TROPEZ (ÁUDIO)
Hoje você pode melhorar sua leitura e sua audição com o texto Saint Tropez, gravado por uma locutora francesa. Leia e escute quantas vezes você quiser. Bons Estudos, meninada!
COMO DIZER “MANDAR FAZER” EM FRANCÊS
Hoje aprendemos a forma “mandar fazer algo” em francês, que também tem o nome de forma causativa. Exemplos traduzidos e contextualizados ajudam a entender essa estrutura super importante e útil em francês. Bons Estudos, meninada!
ET SI TU N’EXISTAIS PAS (JOE DASSIN) | LETRA TRADUZIDA
Hoje vemos a letra traduzida da canção “Et si tu n’existais pas”, do saudoso cantor franco-americano Joe Dassin, que foi um hit em 1975. Bons Estudos, meninada!